Cour martiale

Informations sur la décision

Résumé :

Date de l'ouverture du procès : 22 décembre 2008

Endroit : BFC Petawawa, Édifice L-106, Petawawa (ON)

Chefs d'accusation
•Chef d'accusation 1 : Art. 90 LDN, s'est absenté sans permissiom.
•Chef d'accusation 2 : Art. 129 LDN, acte préjudiciable au bon ordre et à la discipline.

Résultats
•VERDICTS : Chef d'accusation 1 : Coupable. Chef d'accusation 2 : Retiré.
•SENTENCE : Une réprimande et une amende au montant de 250$.

Contenu de la décision

Référence : R. c. Lex-Caporal J.S. Miksovsky, 2008 CM 4019

 

Dossier : 200838

 

 

 

 

COUR MARTIALE PEMANENTE

CANADA

ONTARIO

BASE DES FORCES ARMÉES CANADIENNES PETAWAWA

 

 

Date : Le 22 décembre 2008

 

 

 

SOUS LA PRÉSIDENCE DU LIEUTENANT-COLONEL J-G PERRON, J.M.

 

 

 

SA MAJESTÉ LA REINE

c.

LEX-CAPORAL J.S. MIKSOVSKY

(contrevenant)

 

 

 

SENTENCE

(Prononcée de vive voix)

 

 

 

 

TRADUCTION FRANÇAISE OFFICIELLE

 

[1]                                         Ex-cpl Miksovsky, ayant accepté et enregistré votre plaidoyer de culpabilité à légard du chef daccusation No 1, je vous déclare coupable de cette accusation.

 

[2]                                         Lexposé des circonstances, à légard duquel vous avez admis les faits établissant de façon concluante la preuve de votre culpabilité, renseigne la Cour sur les circonstances entourant la commission de linfraction. Le 15 octobre 2007, vous vous êtes levé trop tard et avez omis de vous présenter à votre défilé descadron à 7 h 30, et votre absence sest prolongée jusquà 10 h ce jour là.

 


[3]                                         Les principes en matière de détermination de la sentence, qui sont communs aux procès criminels en cour martiale et à ceux impliquant des civils au Canada, ont été énoncés de diverses façons. Généralement, ils sappuient sur la nécessité de protéger le public, ce qui inclut les Forces canadiennes. Les principes premiers sont les principes de dissuasion, savoir la dissuasion spécifique, en ce sens que cest vous qui êtes personnellement visé par leffet dissuasif, ainsi que la dissuasion générale; cest-à-dire la dissuasion à légard de ceux qui seraient peut-être tentés de commettre de semblables infractions. Les principes comprennent aussi celui de la dénonciation du comportement, et enfin, et non le moindre, celui de la réadaptation et de la réinsertion sociale du contrevenant. La Cour doit décider si la protection du public serait mieux servie par la dissuasion, la réinsertion sociale, la dénonciation, ou par une combinaison de ces facteurs. 

 

[4]                                         Lorsquelle prononce une sentence, la Cour est également tenue de se plier aux directives énoncées à larticle 112.48 des ORFC, qui lobligent lors de son prononcé à tenir compte de toute conséquence indirecte du verdict ou de la sentence et à imposer une sentence proportionnée à la gravité de linfraction et aux antécédents du contrevenant. La Cour doit rendre la sentence minimale qui serait requise pour le maintien de la discipline. Le but ultime lorsquune sentence est rendue consiste à rétablir la discipline du contrevenant et dans la communauté militaire.

 

[5]                                         La Cour dappel de la Cour martiale a déclaré dans laffaire R. c. Paquette, [1998] A.C.A.C. n8 :

 

[...] que le juge appliquant la peine ne devait pas dévier de la recommandation conjointe à moins que la peine proposée ne jette le discrédit sur la justice ou ne soit contraire à l'intérêt généra [...] 

 

Le procureur de la poursuite et votre avocat ont conjointement recommandé comme sentence une réprimande, en plus dune amende de 250 $.

 

[6]                                         Je vais énoncer les circonstances aggravantes et atténuantes dont jai tenu compte pour rendre la sentence appropriée en lespèce. Quant aux circonstances aggravantes : vous avez une fiche de conduite. Vous avez été déclaré coupable de vol doutils du MDN en juin 2007 et avez reçu une sentence de huit jours de confinement à la caserne et une amende de 400 $.

 

En ce qui concerne les circonstances atténuantes, voici ce que je remarque :

 

Il sagit de votre première infraction dabsence sans permission, et vous avez contacté votre adjudant le matin en question pour lui dire que vous aviez dormi trop longtemps.

 

Vous avez fait connaître votre intention de plaider coupable à la toute première occasion. Votre plaidoyer et vos agissements démontrent clairement que vous consentez à assumer lentière responsabilité de cette infraction, tout comme le démontre aussi votre témoignage devant la présente Cour. 

 

Par votre plaidoyer de culpabilité, vous avez épargné de nombreux efforts à la poursuite, et des témoins en permission pour la Noël nont pas eu à être rappelés. 

 

Vous vous consacrez  actuellement à lobtention de votre diplôme de niveau secondaire qui vous permettrait de commencer lapprentissage de la soudure.


Vous avez décrit la situation financière difficile vous frappant depuis que votre conjointe vous a quitté. Vous recevez des prestations dassurance-emploi et vous occupez un poste de travail à temps partiel jusquà hauteur de ce qui est permis par la réglementation sur les prestation dassurance-emploi. Vous avez des revenus bihebdomadaires denviron 935 $ et des dépenses mensuelles de loyer dhabitation denviron 380 $ sans compter les services publics. Vous faites également parvenir mensuellement à votre conjointe environ 100 $ à 200 $ pour laider à subvenir aux besoins de vos deux enfants qui habitent avec elle au Nouveau-Brunswick.

 

La Cour est tenue de prendre en compte votre capacité de payer une amende lorsquelle impose une peine de cette nature.

 

[7]                                         Ex-Caporal Miksovsky, vous mavez démontré que vous assumez lentière responsabilité de vos gestes. Jaccepte les recommandations conjointes sur la fixation de la sentence. Je partage lavis de lavocat de la poursuite selon lequel la sentence doit en premier lieu refléter le principe de dissuasion générale. Toutefois, les circonstances actuelles sappliquant au contrevenant doivent être prises en compte lors de la détermination dune sentence juste et équitable dans un cas particulier. Je vous condamne donc à une réprimande et à une amende de 250 $. Vous paierez 125 $,

le 15 janvier 2009 et 125 $, le 15 février 2009.

 

 

 

 

Lieutenant-Colonel J-G Perron, J.M.

 

AVOCATS :

 

Le Major V. Ohanessian, Direction des poursuites militaires

Procureur de Sa Majesté la Reine

 

Le Capitaine B. Tremblay, Direction du service davocats de la défense

Avocat de lex-Caporal Miksovsky

 

 

 

 

 

 

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.